terça-feira, 29 de julho de 2008

Poesia lírica de Camões publicada nos Estados Unidos

Uma antologia intitulada "Collected Lyric Poems of Luís de Camões" foi publicada na semana passada nos Estados Unidos, numa tradução do poeta e professor britânico Landeg White e com a chancela da editora Princeton University Press, que considerou ser a obra lírica de Camões suficiente para o poeta ser colocado entre os grandes poetas, mesmo se nunca tivesse escrito 'Os Lusíadas'.
A antologia está organizada de acordo com as viagens de Camões. A primeira parte chama-se "Antes de África", a segunda "Antes da Índia", a terceira "Índia e para além" e a quarta "Portugal".
Camões foi o primeiro grande artista europeu a atravessar o hemisfério sul e a sua poesia é marcada por quase duas décadas passadas no norte e leste de Africa, Golfo Pérsico, Índia e Macau. Desde uma elegia em Marrocos a um hino escrito no Cabo Guardafui na ponta norte da Somália, até aos primeiros poemas modernos de amor a uma mulher não europeia, essa lírica reflecte os encontros de Camões com lugares e povos radicalmente desconhecidos, lê-se nesta antologia.
Em “Collected Lyric Poems of Luís de Camões”, o premiado tradutor de “Os Lusíadas” dá aos leitores de língua inglesa a primeira colecção completa de sonetos de Camões, canções, elegias, hinos, odes, éclogas e outros poemas — mais de 280 poemas.
Landeg White traduziu “Os Lusíadas” de Luís Vaz de Camões (Oxford World's Classics) com que venceu o Prémio Teixeira Gomes para a tradução em 1998. Um prolífico poeta e estudioso, que ensina Inglês e Estudos Americanos na Universidade Aberta de Lisboa, em Portugal.

Sem comentários: