quarta-feira, 9 de maio de 2007

Novidades Campo das Letras









A Campo das Letras acaba de editar "As Uvas e o Vento" de Pablo Neruda (Prémio Nobel da Literatura 1971), numa tradução de Albano Martins.

É durante os anos de exílio que Pablo Neruda escreve a maior parte dos poemas de "As Uvas e o Vento" (1950-1953).
Enquanto viaja pela Europa e pela Ásia, Pablo Neruda – como cronista do seu tempo – escreve poemas que, segundo as suas palavras, são uma contribuição para a paz num mundo dividido pela guerra. O espaço desta viagem situa-se na Europa milenar – num diálogo intimista –, na Europa de Leste e a Ásia – num registo celebrador, mais próximo do referente histórico e político – e no Oriente – num tom confessional. Ao longo de todos os poemas é o signo político que modela o signo estético da poesia.

Errante, fui cantando
entre as uvas
da Europa
e sob o vento,
sob o vento da Ásia.

O melhor das vidas
e da vida,
a doçura terrestre,
a paz pura,
fui recolhendo, errante,
recolhendo.

Com meu canto
ergui na boca
o melhor duma terra
e de outra terra:
a liberdade do vento,
a paz entre as uvas.

Pareciam os homens
inimigos,
mas a mesma noite
os cobria
e só uma claridade
os despertava:
a claridade do mundo.






A Campo das Letras vai também reeditar, de Pablo Neruda, "Cem Sonetos de Amor" (4.ª edição), também numa tradução de Albano Martins.

"A Matilde Urrutia, Senhora minha muito amada, grande foi o meu sofrimento ao escrever estes mal chamados sonetos, que bastantes dores me causaram, mas a alegria de tos oferecer é maior que um prado. (…) Assim estabelecidas as minhas razões de amor, entrego-te esta centúria: sonetos de madeira que só existem porque tu lhes deste vida." Outubro de 1959

Saberás que não te amo e que te amo
pois que de dois modos é a vida,
a palavra é uma asa do silêncio,
o fogo tem sua metade de frio.

Amo-te para começar a amar-te,
para recomeçar o infinito
e para não deixar de amar-te nunca:
por isso não te amo ainda.

Amo-te e não te amo como se tivesse
nas minhas mãos a chave da felicidade
e um incerto destino infeliz.

O meu amor tem duas vidas para amar-te.
Por isso te amo quando não te amo
e por isso te amo quando te amo.

Sem comentários: