sexta-feira, 20 de abril de 2007

Na estante de culto








Pequena Antologia da Poesia Palestiniana Contemporânea

Selecção e tradução de Albano Martins
Com um desenho de Alberto Péssimo
Edições ASA
(Colecção: Pequeno Formato)
1ª edição de Fevereiro de 2004


“É raro que uma poesia tome assim forma entre o céu e a terra. O que quer dizer quanto a tarefa dos poetas palestinianos é complexa, quase inédita. Eles não podem escrever senão com o que lhes foi usurpado. A sua poesia é a de ferida aberta, de uma memória que está sempre em risco de se romper, de uma fascinação pela morte, caminho necessário da ressurreição”.
É assim que Abdellatif Laâbi vê a poesia palestiniana contemporânea. E alguns dos seus momentos mais dilacerantes, mais líricos, mais trágicos, mais dignos da grande tradição da poesia árabe encontram-se nestas páginas escolhidas e traduzidas por um notável poeta português – Albano Martins.


Os amantes

Ninguém acredita nos amantes
Enquanto estão vivos, os cafés fecham à hora
e os táxis são raros depois da meia-noite
A própria noite não acredita neles
e retira-se cedo dos jardins públicos
para invadir os quartos de dormir
onde as paredes gemem sob o peso das coisas
E, quando morrem, os seus caixões são estreitos
como os dos outros

Khayri Mansur

Sem comentários: