quinta-feira, 22 de julho de 2010

Um livro de poesia a cada dia...
nem sabe o bem que lhe fazia



Livro dos Cantares / She Keng
Introdução, texto em alfabeto português e caracteres, tradução portuguesa e notas críticas por Joaquim A. Guerra, S. J.
Jesuítas Portugueses de Macau, 1979




CARDOS NA PAREDE
(Dseão yú Tshez)


1. Crescem cardos na parede,
Que ninguém pode tirar.
O que é dito nas alcovas,
Não é fácil relatar.
Quanto havia que dizer,
Dito faria corar.

2. Crescem cardos na parede,
Impossível de arrancar.
O que é dito nas alcovas,
Bem mal se pode contar.
Quem se pusesse a fazê-lo,
Não mais iria acabar.

3. Crescem cardos na parede,
Mui difícil de apanhar.
O que é dito nas alcovas,
Pode-se lá repetir?
A fazê-lo, havia o sangue,
De vergonha, à cara vir.


1 comentário:

Anónimo disse...

um extraordinário trabalho da oficina do p. Joaquim A.de Jesus Guerra

sairá,em breve,uma antologia de 'clássicos ' chineses descobertos e vertidos para portugu~es pelo erudito e sábio padre nascido em 1908, em Lavacolhos,Fundão.

pedro salvado